このワークフローは、1つの YouTube 動画をグローバルな視聴者に向けた完全な多言語ソーシャルメディアキャンペーンへと変換します。ターゲットとなるプラットフォーム、必要な言語、各地域市場に合わせたトーンを自由にカスタマイズ可能です。Python と bash スクリプトを使用して動画の文字起こしとメタデータを抽出し、X、LinkedIn、Instagram、TikTok 用に文化的に適応させたコピーを生成して Google Docs に保存します。この例では、YouTube の URL から主要なメッセージと論点を分析し、英語、スペイン語、日本語でネイティブな感覚のコンテンツを作成します。各言語ごとにプラットフォーム別の投稿、ローカライズされたハッシュタグ、文化的背景を考慮した調整内容のメモを提供します。
機能
1
提供された YouTube の URL から、動画 ID、タイトル、説明、および完全な文字起こしを抽出します。
2
動画の内容を分析し、主要なメッセージ、主な論点、および視聴者が得るべき重要なポイントを定義します。
3
3つの異なる言語で、X、LinkedIn、Instagram、TikTok 用のローカライズされたソーシャルメディアコピーを生成します。
4
単なる翻訳ではなく、コンテンツがネイティブに感じられるよう、各市場に合わせてトーン、慣用句、ハッシュタグを適応させます。
5
動画の分析結果とすべての多言語ソーシャル投稿を、構造化された Google Docs にまとめます。
6
最終的にフォーマットされたドキュメントを Google Drive に書き出し、マーケティングチームやコンテンツチームがすぐに利用できる状態にします。
コネクタ
使い方
1
テンプレートを使う
「このテンプレートを使う」をクリックして、このワークフローを Kuse で開き、すぐに使える設定から始めます。
2
アカウントを接続する
上に表示されているコネクタを認証します。Kuse がワークフローエディタで各 OAuth フローをガイドします。
3
カスタマイズ
検索条件、出力形式、スケジュールを調整して、用途に合わせます。すべての項目を編集できます。
4
有効化する
Workflows ダッシュボードからスケジュールをオンにするか、ワークフローを手動で実行して、初回の実行を行います。